Himno nacional de Japón: origen, música, letra y significado

2
13620
Himno de Japón. Kimi ga yo

El himno nacional de Japón, en Japonés Kimi ga yo (君が代), se traduce en español como «Que su reinado dure eternamente» y representa al país desde 1880.

En este post veremos cuál es el significado del Kimi ga yo, origen de la letra y su música. También algunas curiosidades que llaman la atención.

🇯🇵 El himno de Japón

El himno de Japón se caracteriza por ser uno de los más cortos del mundo. Seguidamente puedes leerlo en la versión japonesa, española y en alfabeto Romaji.

Kimi ga yo (君が代)

Japonés Español Romaji
君が代は
千代に
八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
Que su reinado, señor,
dure mil generaciones,
ocho mil generaciones,
hasta que los guijarros
se hagan rocas
y de ellas brote el musgo.
Kimi ga yo wa
Chiyo ni
Yachiyo ni
Sazare ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

En el siguiente vídeo te mostramos el himno de Japón con la letra en español y algunas imágenes icónicas del país.

🎼 Letra y significado del himno de Japón

La frase Kimi ga yo hace alusión al reinado del emperador, deseandole un largo periodo de reinado.

La palabra Kimi se refiere al emperador de Japón como símbolo del estado y el pueblo. Kimi ga yo habla del estado donde el emperador representa la unidad del pueblo y el consenso entre los japoneses.

La frase Kimi ga yo es por tanto una forma de expresar deseo de paz y prosperidad duradera para Japón.

Letra himno de Japón

🎎 Origen, letra y música del himno nacional de Japón

La letra del himno de Japón es una antología poética anónima (waka) que en principio no tenía ningún tipo de relación con el emperador, sino que era una alabanza a la larga vida. Fué escrita en el periodo Heian (794-1185) y es posible que el autor del poema fuera de una clase social baja al ser anónimo.

En un principio comenzaba con waga kimi wa, que significa «que tú, mi señor» cambiandose por la forma actual «Que su reinado dure eternamente» en el periodo de Kamakura (1185–1392).

Fue en 1869, durante el comienzo de la era Meiji (1868-1912), cuando el director de una banda militar irlandesa que se encontraba visitando Japón llamado (John William Fenton), recabó en que el país no tenía himno nacional que lo representara. Así que decidió hacerlo saber a los dirigentes de Japón.

Iwao Oyama, oficial de uno de los feudos más poderosos durante el Japón del shogunato Tokugawa y precursor del la restauración Meiji, aceptó y encargó a John William Fenton la composición de la música para el himno nacional de Japón. Iwao se encargó de elegir la letra que conocemos actualmente. 

Fue compuesta en sólo tres semanas bajo presión de los mandatarios japoneses e interpretada ante el emperador en 1870. Se trató entonces de la primera versión del Kimi ga yo como himno nacional de Japón, aunque poco tiempo después fue descartada al considerarse que no era lo suficientemente solemne.

La familia imperial eligió otra melodía que en este caso fue compuesta por tres japoneses, Akimori Hayashi, su padre Hiromori Hayashi y Yoshihisa Oku. Más tarde, el músico de origen alemán Franz Eckert, hizo algunos arreglos musicales dándole a la canción otra armonía con un toque un poco más occidental. Había nacido la segunda y actual versión del Kimi ga yo.

A partir de 1893, esta versión se introdujo en las ceremonias que se realizaban en las escuelas públicas japonesas.

Himno nacional de Japón Kimi ga yo

🎼 Reconocimiento oficial del Kimi ga yo

A pesar de representar al país desde 1880, curiosamente el himno nacional de Japón no fue reconocido legalmente hasta 1999. Ese año se ratificó en el parlamento una ley llamada Kokki oyobi kokka ni kansuru hōritsu en la que se otorgaba oficialmente tanto al himno como a la bandera la representación de Japón. A pesar de ello, aún no existe traducción oficial del himno a otros idiomas.

En el momento de proclamar legalmente el himno como oficial, surgió una gran controversia dentro de la sociedad japonesa, ya que el Kimi ga yo estaba considerado por muchos, como un símbolo japonés que representaba a tiempos del imperialismo durante la primera mitad del siglo XX.

En este vídeo tienes la versión instrumental del Himno de Japón.

En nuestro post «Día de la constitución de Japón» te contamos la historia y detalles de su carta magna. Puedes leerlo en el siguiente enlace:

DÍA DE LA CONSTITUCIÓN DE JAPÓN

Japonpedia. Viajar a Japón.

2 COMENTARIOS

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí